The term was popularised by Russian foreign minister Andrey Kozyrev in the early 1990s, referring to central and eastern Europe; "near abroad" became more widely used in English, usually to assert Russia's right to have major influence in the region,but also for marketing purposes by various companies. For instance, President Vladimir Putin has declared the region Russia's "sphere of influence", and strategically vital for Russia.
Earlier attempts to translate the Russian term include "the concept of 'abroad close at hand,'" "nearby foreign lands," and "countries not far abroad." As a result of the acceptance of the term "near abroad," the word "abroad" has acquired the function of a noun in English.
The term is usually used to refer to several countries in Eastern Europe, the Caucasus, and Central Asia. Notably, the Baltic states which chose not to join any of the post-Soviet political organizations are still commonly referred to by this term.
Last edited by George1 on Thu Dec 31, 2015 6:11 am; edited 3 times in total